Perfezionamento del Rusos, të mësojnë ruse - Assimil

Ju mund të shtuar objekte në shportën tuaj që ju doni të urdhërojë menjëherë apo në një kohë më vonëNë fakt, nëse ju jeni të regjistruar në, artikujt e vendosur në shportën tuaj do të jetë ruhet në rast të kundërt, ata do të ruhen për orë. Ju tashmë e keni librin dhe doni të merrni përputhen të dhënat në formën e CD audio files. Të dhënat përbëjnë tërësinë e teksteve në gjuhën ruse e mësimit dhe ushtrime në përkthimin e librit. Ata janë interpretuar në një ritëm gradual, nga folës vendas profesionistë. Ju tashmë e keni librin dhe doni të merrni përputhen të dhënat në formën e dosjeve mp. Kësaj kutie përfshin të dhënat që përputhen me libra"ZHVILLIMIN e RUSE' Të dhënat përbëjnë tërësinë e teksteve në gjuhën ruse e mësimit dhe ushtrime në përkthimin e librit. Ata janë interpretuar në një ritëm gradual, nga folës vendas profesionistë.

MP CD mund të ngarkesës të gjitha ose një pjesë e të dhënave të metodës në tuaj portativ MP player.

Ju mund të dëgjuar leksione dhe ushtrime të vazhdueshme ose frazë pas fraze. MP CD përmban regjistrimet e cilësisë studio dhe të gjitha dosjet në tekstin e saj dhe që e ruse frazat në libër. Nëse lojtari juaj mbështet këtë funksion, tekstet janë shfaqur në të njëjtën kohë duke dëgjuar. Kërkim'opera è rivolta një quanti, avendo tashmë acquisito le basi della lingua, desiderano perfezionare e consolidare le proprie conoscenze për raggiungere një livello superiore, equiparabile al C del Quadro Europeo di Riferimento. Questo corso përballur me diversi temi peculiari della società russa contemporanea: dalla cultura (arte, letteratura.) të gjitha'economia (lavoro, affari.), passando per la vita quotidiana (famiglia, tradizioni.). Ogni sette lezioni verranno affrontati në modo più completo gli argomenti grammaticali più ardui (numerali, participi, gerundi, verbi di moto, aspetti del verbo, prefissi verbali).

Gjithçka quanto potrà sembrare a priori impegnativo, grazie një questo metodo verrà assimilato senza detaje difficoltà, në modo naturale e leggero.

Sarà sufficiente un po' di costanza e, seguendo unë consigli forniti, persino unë famosi e temuti aspetti verbali risulteranno di facile accesso. Completa opera një Lessico rusos-italian con indicazione i coppie aspettuali e i reggenze dei casi. Gli obbiettivi:- parlare rusos në modo disinvolto e coerente nga alle ndryshme situazioni, - acquisire la logica della lingua, - comprendere meglio le espressioni idiomatiche e i filmit në lingua origjinale, - leggere e comprendere unë giornali e riviste specializzate, - comprendere e riuscire një sostenere le conversazioni con unë madrelingua di të ndryshme të zonës del Paese (differenze di accento vengono puntualizzate nelle specifiche shënim sulla pronuncia).

Më shumë se të milionë banorët e Republikës ruse është një amtare rusisht-folës.

Disa tridhjetë milionë Rusë jetojnë jashtë Rusisë, shumica e tyre në të tjera republikat e CIS."Jo-Rusë"rus Republikës (gati njëzet e popullsisë së vendit) përfaqësojnë një njëqind të grupeve të ndryshme etnike kanë për pjesën më të madhe në gjuhën e tyre, por gjithashtu flasin rusisht. Ruse, gjuhë zyrtare të ish-BRSS, është duke u përdorur në shkolla, në punë, në qeveri, në të shkurtër, në tërë jetën publike. Edhe sot, shumica e popullsisë së rritur të ish-republikave sovjetike të kuptuar dhe nuk shohin një downside për të duke e përdorur atë (veçanërisht me një turistike), edhe në qoftë se ajo nuk është gjuha e tyre amtare. Ruse është, për më tepër, shpesh gjuha e përdorur për të komunikuar me të huajt, duke përfshirë në republikat që kanë zgjedhur të tjera gjuhë zyrtare. Edhe pse është e mundshme, madje me gjasa, se shpërndarja e vendeve ku ata flasin rusisht është ndryshuar në të ardhmen - e në veçanti në republikat dhe pajisjet e Rusia - dhe ruse emigrantë nga Gjeorgjia, balltikut dhe të tjera republikave tani të pavarur të kthehet në Rusi, duket qartë se në gjuhën ruse do të vazhdojë të luajë rol mbizotërues ndër gjuhët sllave.

Përdoruesit konsiderohet si përvojë, që do të thotë, kjo mund të kuptojë një gamë të gjerë e më të teksteve dhe të kërkuar, si dhe kuptimin e nënkuptuar.

Ajo mund të shprehin veten e tyre spontanisht dhe rrjedhshëm pa shumë nevojë të qartë për të kërkuar fjalët e tij.

Ai mund të përdorë gjuhën në mënyrë efektive dhe fleksibile e tij në jetën shoqërore, profesionale ose akademike.

Ai mund të shprehin veten e tij në kompleks tema në mënyrë të qartë dhe të mirë-strukturuar dhe të tregojnë aftësitë e tyre në kontrollin e mjeteve të organizimit, artikulimi dhe kohezionit të ligjërimit.